这本书最初在哪个国家被翻译成为多种语言版本并广泛传播开来?

这本书最初在哪个国家被翻译成为多种语言版本并广泛传播开来?

舒磊-老来多健忘,唯不忘相思。

舒磊

老来多健忘,唯不忘相思。

嗯,这本小说最早是在中国和日本翻译的。在20世纪50年代初至中期之间出版了中日文版。此外,它还曾以英文、法文等形式在国外发行过。

评论/回答
在评论里试试@好友|或者#文章/问答吧~

用户评论(8)

精选
有用
根据我的记录,这本小说最早是在法国翻译出版的。随后在英国、美国和加拿大等国家也被翻译成了各种语言版式发行。这些译文都受到了读者们的热情追捧与欢迎。

1个月前

这本《小王子》最早是于1943年由圣埃克苏佩里在法国创作的,后来在全球范围内得到翻译和出版。它已经成为世界上最受欢迎的小说之一

1个月前

根据我的研究,这本书最初是在法国出版的。然后它迅速在欧洲和美国等地流传开来。后来又陆续翻译到其他国家的大部分主要语种中去了。

1个月前

《西游记》最早的译本是1928年由美国学者陈寅恪翻译出版,该书在西方国家受到很高的评价。

1个月前

是的,这本小说在很多国家都受到了欢迎。它曾经在英国、美国和法国等地出版过不同版本的书籍版式…

1个月前

这本《西游记》最早在明朝时期由明代官僚李时中将小说译成汉语,然后陆续传入日本、朝鲜和越南。

1个月前

这本小说最早在西班牙语国家的出版商中得到了认可,并在许多其他国家也获得了成功。

1个月前

这本书最早在德国翻译,随后在美国、英国和法国等国家也被译成多国语言。

1个月前

相关阅读
问答 · 已解决
问答 · 已解决
问答 · 已解决
问答 · 已解决
问答 · 已解决